HARO [CHESTNUT BROWN]

  • 344
  • 0
  • 0

横浜土産シリーズ その3

カタカナで「マロンブラウン」と箱に書いてあるけど、英語表記は「CHESTNUT BROWN」。

そもそも「MARRON」はトチノキの実、「CHESTNUT」がクリの意味だそうで…。

外人さんがお土産に買うことをキチンと考えた表記なわけだ…。(日本人的にはお菓子の影響で栗と言ったらマロンですよね…。)

 

今回は目を蛍光マーカーで塗ったのと、ガンダムマーカーのブラウンでスミ入れしてます。

手の部分が中々クッキリしたなと。

 

「ふーん、ちょっとスレッタが持ってるのと似てるな。」

「ふーん、ちょっとスレッタが持ってるのと似てるな。」

「あ

「あ"っ」

ハロ(マロンブラウン)

コメント

コメントをして応援しよう

コメントにはログインが必要です

3
コマンドガンダム

コマンドガンダム

LEGEND BB コマンドガンダムです!! ひねりなし!ウ…

2
飛駆鳥大将軍[クリアカラー]

飛駆鳥大将軍[クリアカラー]

8
仕事ハロ+????

仕事ハロ+????

仕事ハロ「アスティカシア復興工事 今日も ゴアンゼンニ! ゴ…

2
プチッガイ[ガンダムベースカラー]

プチッガイ[ガンダムベースカラー]

はーい!!新春一発芸をやりま〜す!!